Wednesday 27 February 2008

Hair: Lost in Translation


I chose yet again to be a sacrifice for education, of course not for any kind of higher morality push, but merely due to the attractive £4.50 student friendly price of the haircut. Last time it worked fine I though... so happy jumpy smiley I walked down the road of vanity and reached the crazy school of hair care.

My experience there before made me believe that there is a whole science behind the way they cut your hair. I bet it is… But in every science there are different approaches one can take to reach the desired outcome. That’s assuming that the desired outcome is the same for everyone. For example, my desired outcome was to have descent hair, without white parts in it and no split ends. Plain desires you would think… I should put more art and colour in my life (or on my head) you would think… but would you tell me that? Well they did.

(His Excellency) The Hair Master described with vivid words and expressive movements his creative vision of my humble hair. I was convinced. What he proposed surely was out of the ordinary but still acceptable for little plain me. Yes yes I know. He should be a politician… but I did not tell him that. I think he would find life around the parliament lacking passionate hairstyles.

So H.E the Hair Master brought in his minions to perform the task. They are supposed to learn you see, my dear blog. That was the reason of my presence there after all. Help education in every shape or form, or so I keep telling myself… not the money! H.E. was German. His minions were from Japan and Italy. How Second World War of him! So in this Axis meeting he explained to the Japanese minion (who was way beyond retirement age where I come from… but then again the new pension’s law has not passed yet) all about his vision of my hair.

And here is the root of the problem. Execution. The Japanese minion could not speak English.. nor German! His Excellency could not communicate in Japanese, but he believed he could… as I was informed by the translator that H.E. the Hair Master in his attempt to say: “I like your work” he said “I want to sleep with a squid”.

Can you imagine the result of this on my head, my dear blog?




Simply lost in translation…

Wednesday 20 February 2008

A traveller's life

Just before enjoying the fruits of my efforts I feel the wind of restlessness coming my way again. I just wonder when it will touch me... I know it is close.

"a traveller's life is one that includes much pain amidst its enjoyments. His feelings are forever on the stretch; and when he begins to sink into repose, he finds himself obliged to quit that on which he rests in pleasure for something new, which again engages his attention, and which also he forsakes for other novelties."

Frankenstein, Mary Shelley